-
Essay / Chinese culture in naming - 791
What is the name? Name is a word used for identification. Through two words – a last name and a first name, a personal name identifies a specific, unique and identifiable person. Countries name people using their own customs, determined by history, society and culture. Some people believe that naming is simply choosing a few words to convey a good meaning. But Cindy Chang's article "Chinese Names Blend Tradition and Drama," published in the Los Angeles Times, reveals her family's experience with naming her brother's child and says that giving a name is a challenge for his family due to the mix of Chinese and American cultures. and of Korean origin. Indeed, giving a name is a challenge for parents due to traditional Chinese customs and local customs. The family name has a special meaning for the Chinese. A Chinese name is made up of a family name and a first name. The Chinese always put the last name first, followed by a first name, which is exactly the opposite of Americans and some other Western countries. The family name has a long history in China; Moreover, it is considered the most important symbol of blood relationship and continuity of family lineage. In traditional Chinese family culture, descendants of several generations of the same ancestor lived together and formed a large family system with the same surname. They built the ancestral hall and the family temple. This type of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. However, from early times, the British had only a first name and no last name. From the 10th century, certain aristocracies gave their fiefdoms in the name of the family. Until the Renaissance period in Europe, the family......middle of paper......e traditional lunar calendar. My family is superstitious. According to them, naming is the biggest problem in life and the name must conform to the eight characters. My father found the famous divination and he chose the best of these three words. This is how I got my name Yi-ru. Nowadays, most Chinese parents still follow the custom of surname behind first name and rely on Chinese poem to name their children. In some areas, people have to name taking into account the difference in pronunciation of the dialect and Mandarin, and asking the fortune teller. Naming is a challenge for parents to name bases on traditional naming customs and local naming customs and to use one or two words to express family. hopes for their children. Although Chinese naming culture simplifies that some families do not rely on family poems, Chinese naming customs still inherit..